Ender Yılmaz DMKİ’de Konuştu:
‘KÖPRÜ KURMA AMACINDAYIZ’

<center> Ender Yılmaz DMKİ’de Konuştu: </center><center><font color=’blue’>‘KÖPRÜ KURMA AMACINDAYIZ’ </font></center>

Dünya Mirası Kastamonu İnisiyatifi (DMKİ) Dönem Başkanı Ender Yılmaz, Kastamonu’nun tanıtılması için “yerelden ulusala köprü” kurma amacını taşıdıklarını söyledi.

DMKİ’nin düzenlediği, Kastamonu’nun Saklı Türküleri etkinliğinin açılış konuşmasını yapan Dönem Başkanı Abanalı  Ender Yılmaz (Yılmaz redüktör), DMKİ’nin kurulduğu 2017’den beri Kastamonu’nun tanıtılması için yerelden ulusala köprü kurma amacını taşıdığını vurgulayarak, ”Dünya Mirası Kastamonu İnisiyatifi olarak türküleri, oyunları, hikayeleri, derlemeleri ile Kastamonumuzun, ülkemize armağan ettiği yerel değerlerin daha iyi bilinmesi, ulusal boyutta hak ettiği yeri alması için kültürel ve sanatsal etkinlikler düzenliyoruz” dedi.

Kâr amacı gütmeyen, düşünce üreten, projeler geliştiren, etkinlikler düzenleyen bağımsız ve tarafsız arkadaş grubu olduklarını vurgulayan Yılmaz, DMKİ’ye katılmak için Kastamonulu olma koşulu aramadıklarını ve Kastamonu’yu sevmenin yeterli olduğunu söyledi.

TÜRKÜLER ARŞİVDEN ÇIKMAYI BEKLİYOR

İTÜ Türk Musikisi Devlet Konservatuarı Öğretim Üyesi Dr Süleyman Şenel, yüzlerce Kastamonu türküsünün arşivden çıkmayı beklediğini söyledi.

Dünya Mirası Kastamonu İnisiyatifi’nce (DMKİ), düzenlenen “Kastamonu’nun Saklı Türküleri” izlencesi, İTÜ Türk Musikisi Devlet Konservatuarı Öğretim Üyesi Dr Süleyman Şenel’in sanat yönetmenliğinde, Cemal Reşit Rey Konser Salonu’nda yapıldı.

Yaptığı çalışmalarla arşivde binden çok Kastamonu yöresi türkülerinin saptandığını bildiren DMKİ Üyesi Süleyman Şenel, “Türküler, bir zamanlar kadın analarımızın dedelerimizin, babalarımızın hafızalarında saklı idi. Bilimsel yöntemlerle, manevi bir arkeolojik keşif yapar gibi saklı oldukları zihinlerden çıkartıldılar. Çeşitli yöntemlerle kayıt altına alınıp arşivlerde saklandılar. Sanatçılarımızın yorumları ile hayat bularak topluma sunuldular. Kastamonu bu anlamda eşsiz bir coğrafya. Arşivde bildiğimiz türkülerin yüzde 80’inden fazlası bulunuyor. Bildiklerimiz o kadar az ki; saklı türküleri çıkarmak lazım. Bu kapsamda arşivdeki türkülerde farklı projelerle yarınlara taşınacak” dedi.

(Bu haber “vitrinhaber.com”dan derlendi)

Etiketler